非洲寻根成果展闭幕后的第三个月,苏合香团队的南美洲之行如期启程。这一次,他们的目的地是厄瓜多尔和墨西哥——前者是全球顶级香草的核心产区,后者则孕育了可可、香草兰等独特香料,这些原产于美洲的芬芳,曾通过大航海时代的贸易航线,与中华香文化产生了隐秘而深远的交集。
航班降落在厄瓜多尔首都基多,空气中弥漫着高原特有的清冽气息,混着一丝若有若无的香草甜香。厄瓜多尔香草协会会长迭戈早已在机场等候,他穿着印满香草兰图案的衬衫,热情地迎上来:“苏主席,欢迎来到‘香草王国’!你们要找的‘香路西延’线索,或许就藏在这片土地的芬芳里。”
迭戈带领团队前往东部的奥雷亚纳省。这里的热带雨林是香草兰的原生地,藤蔓缠绕的香草兰攀附在树干上,白色的花朵散发着淡雅的香气。当地农户正在采摘成熟的香草荚,苏合香接过一枚饱满的荚果,轻轻剥开,浓郁的甜香瞬间弥漫开来。“这种香气,与清代宫廷香档中记载的‘西洋香草’完全一致。”她对香料专家说,“清代《御制香谱》中提到的‘甜香’,很可能就是以这种香草为原料。”
香料专家立刻对香草荚进行成分检测,结果显示,厄瓜多尔香草兰的香兰素含量高达2.5%,远超其他产区。“这种高纯度的香兰素,正是清代宫廷香品中‘甜香’的核心成分。”专家兴奋地说,“我们还发现,清代香方中‘西洋香草’的使用方法,与厄瓜多尔传统的香草萃取工艺相似,这证明了两者之间的文化关联。”
在香草种植园的小屋里,一位年近九旬的老匠人向团队展示了祖传的香草萃取技艺。他将香草荚浸泡在朗姆酒中,密封三个月后,得到的香草精油香气醇厚绵长。“这与唐代‘浸香法’的原理一致!”苏合香惊喜地说,“唐代用酒浸泡香料提取香气,而这里用朗姆酒萃取香草,虽然载体不同,但工艺内核相通,这是香文化跨洲交融的生动例证。”
团队在厄瓜多尔停留期间,还发现了一份17世纪的西班牙传教士手稿。手稿中记载,传教士将厄瓜多尔香草带回欧洲后,通过海上贸易传入中国,被清代宫廷纳入香方。“这填补了香文化从美洲到中国的传播空白。”苏念唐说,“我们要将这份手稿数字化,纳入数字平台的‘跨洲香脉’板块,完整呈现香文化的全球传播路径。”
离开厄瓜多尔后,团队前往墨西哥的尤卡坦半岛。这里是可可的发源地,也是古代玛雅文明的核心区域。在奇琴伊察遗址,团队发现了玛雅文明时期的陶制香具,上面刻着可可豆的图案,与唐代《香经》中记载的“豆香”香具相似。
“玛雅人不仅用可可制作饮品,还将其作为香料使用。”萧策说,“这些香具证明,可可香文化早在千年之前就已存在,后来通过西班牙殖民者传入欧洲,再经海上贸易传入中国,与中华香文化相互融合。”阿罗憾则注意到香具上的纹饰:“你看,这些几何纹与西域香具的纹饰有相似之处,说明香文化的交流是多维度的。”
在尤卡坦半岛的玛雅村落,团队举办了“可可与香文化”体验活动。苏念唐通过AR技术,复原了玛雅人用可可制作香品的场景。虚拟的玛雅祭司手持香具,将可可豆研磨成粉,与香料混合后点燃,现场观众沉浸在古老的仪式氛围中。一位当地村民感慨道:“原来我们的祖先早就懂得用可可制作香品,这种文化传承太珍贵了!”
团队在玛雅村落收集了可可豆样本,与清代宫廷香档中记载的“可可香”进行成分对比。结果显示,两者的核心成分完全一致,证实了清代宫廷使用的可可香料确实来自墨西哥。“这是香文化全球传播的重要证据。”苏合香说,“我们计划与墨西哥合作,开发‘美洲之魂’系列香品,将可可、香草与中华传统香料结合,创作兼具美洲风情与东方韵味的香品。”
南美洲之行历时半个月,团队收集了大量香料样本和史料,与当地香文化传承人建立了合作关系。回到国内后,苏合香团队马不停蹄地投入到研究成果的转化中。
苏念唐带领团队开发的“美洲之魂”系列香品,以厄瓜多尔香草、墨西哥可可为核心原料,融合唐代“合香”工艺,推出了三款主题香品:“基多甜梦”以香草为主料,搭配中国桂花,展现高原的清新与甜美;“尤卡坦之韵”融合可可与檀香,再现玛雅文明的神秘与厚重;“跨洲融香”则以香草、可可与沉香为原料,体现全球香文化的交融与和谐。
“美洲之魂”系列香品上市后,引发全球关注。在纽约的“香文化体验店”里,顾客排起长队,争相体验来自美洲的独特香韵。一位美国观众感慨道:“这些香品让我感受到了美洲与中国的文化联结,原来香文化是如此包容和多元。”
与此同时,“丝绸之路香文化数字平台”的“跨洲香脉”板块正式上线。平台整合了从非洲、欧洲、亚洲到美洲的香文化史料,用户可通过互动地图,直观查看香文化的全球传播路径。平台还推出了“全球香品配对”功能,用户输入自己喜欢的香气,就能匹配来自世界各地的香料,定制专属的“世界香方”。
平台上线首日,全球用户突破三千万,成为全球香文化研究与传播的核心平台。联合国教科文组织特意发来贺电,称其“为人类文化遗产的保护与传播树立了典范”。
这一年的深秋,“长安十二香”传习基地迎来了十周年庆典。来自全球二十多个国家的香文化传承人齐聚长安,共同见证这一时刻。庆典上,苏合香团队发布了《中华香文化通史》完整版,书中系统梳理了从先秦到现代、从中国到世界的香文化传承与传播脉络,填补了全球香文化研究的空白。
苏合香站在庆典舞台上,手持那枚穿越时空的玉佩,深情地说:“十年前,我带着这枚玉佩从盛唐来到现代,只为传承中华香文化。如今,这缕千年香韵已飘向世界,成为连接不同文明的纽带。香文化的传承,从来不是孤芳自赏,而是在交流中融合,在创新中延续。”
话音刚落,舞台中央的大屏幕上,播放着全球香文化传承的画面:索马里的农户在采集乳香,意大利的调香师在调配香水,日本的香道传承人在演示技艺,墨西哥的玛雅人在制作可可香品……这些画面与唐代长安的制香场景交织在一起,形成一幅跨越时空、连接五洲的香文化画卷。
萧策走到苏合香身边,递上一杯热饮:“合香,你做到了。从长安到世界,从盛唐到现代,你让中华香韵永续流传。”苏合香接过热饮,望着台下来自世界各地的传承人,眼中闪烁着泪光:“这不是我一个人的功劳,是所有香文化传承人的共同努力。未来,我们还要继续携手,让香文化成为文明交流的桥梁,让世界感受到中华香韵的魅力。”
苏念唐则走上舞台,宣布了“全球香文化传承计划”。该计划旨在联合全球香文化传承人,共同保护和传承人类香文化遗产,包括建立“全球香文化数据库”、举办“世界香道大赛”、开展“香文化进校园”全球推广活动等。
庆典的最后,苏合香、萧策、苏念唐与阿罗憾共同点燃了“五洲融香”合香。香气弥漫开来,融合了非洲乳香的纯净、美洲香草的甜美、欧洲香水的优雅与东方沉香的醇厚,现场观众沉醉在这跨越时空的芬芳中。
夜色渐浓,长安的古城墙上亮起了灯光,与展厅内的香气交织在一起,营造出温馨而神圣的氛围。苏合香团队站在古城墙下,望着满天繁星,心中满是感慨。
“从盛唐到现代,从长安到世界,香脉绵延千年,从未中断。”苏合香轻声说,“我们这代人的使命,是让千年香韵在新时代焕发新的生机。而这,仅仅是一个开始。”萧策握紧她的手,眼中闪烁着坚定的光芒。苏念唐则打开手机,展示着新的工作计划:“下一站,我们要去北极,探寻极地香料的奥秘,续写香文化的全球故事。”
古城墙上的灯光与满天繁星交相辉映,跨越千年的中华香韵,正以全新的姿态,在世界的舞台上,诉说着文明交融的动人故事,也预示着更加广阔的未来。而苏合香团队的脚步,从未停下,他们将继续沿着香文化的足迹,探寻更多奥秘,让千年香脉在新时代焕发新的生机,让中华香韵永续流传,香满人间。